忍者ブログ
クリック‥ブーム☆★★!!
[11]  [10]  [9]  [8]  [7]  [6]  [5]  [4]  [3]  [2]  [1
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


-汽車に乗って

-乘火车吧

-yuki

落馬した 砂漠の民は 働いた 働いた

故郷離れ

故郷離れ

思い出すのは 君のことさ

坠马的 沙漠中的人 不停地工作着 工作着

离开了故乡

离开了故乡

回忆起来的 是关于你的事情啊

(为以上的一整段做说明:这是翻译成中文的结果= =|||不知道在日语里面是否另隐含义.别扭的话就将就吧囧)

待ち合わせは 夕日が丘

アカシアの遠い木陰

君は 小さな白い花びらを 髪につけて

约会地点是 夕日丘(日本一地名= =|||)的

那个远处的洋槐树荫处见面

戴一朵小小的白色花瓣 在你的头发上哦

走り出した 僕らの汽車は

虹を見た 夜を見た

星を探して 星を探して

うずくまるのは 君の胸さ

我们的火车 飞驰起来

看见了霓虹 看见了夜

我依偎在你的胸口

寻找着 寻找着星辰

待ち合わせは 夕日が丘

アカシアの遠い木陰

君は 小さな白い花びらを 髪につけて

约会地点是 夕日丘的

那个远处的洋槐树荫处见面

戴一朵小小的白色花瓣 在你的头发上哦

もし あの日に 帰れるのならば

おもいきり 抱きしめようか

夢の場所へ 揺られながら 汽車に乗って

如果 能回到 那天的话

让我们 尽情地 拥抱吧

乘着 摇晃的火车 去往梦想中的地方吧

幸せは ふたつの 飛行機雲

カナリアは 歌を 忘れた

君は 小さな紅い唇を 指で撫でて

幸福是 那两道 飞机云

金丝雀 也忘记了 歌唱

你 用手指轻抚着 娇小樱唇(这句听起来好色情= =+)

もし あの日に 帰れるのならば

手に手をとって 逃げようか

夢の場所は 夢のままに 汽車に乗って

如果 能回到 那天的话

手拉着手 一起逃跑吧

梦想中的地方 终归是梦境 乘上列车吧

(最后一句由万能的爬叔儿翻译出来.p.s.:此爬叔儿可以当翻译机用,可以当驴子骑,可以当骡子踹,还可供s们虐待=v=b~)

☆゚+。☆。+゚☆゚+。☆。+゚☆

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
☆pr✪file
HN:
なぎさ☆zale
年齢:
36
性別:
女性
誕生日:
1989/07/07
職業:
freja's strippers band♫
趣味:
色々(。ゝω・)b゙
自己紹介:
┌☮w-inds.ヲタ
├☮年上コン
├☮美人コン
├☮猫ファン
├☮バイセクシュアル
└☮人見知り

ブック・リスト

<指环王(original ver.)>(在读)
<恶化>
<洛丽塔>(在读)
<道连・格雷的画像>
<快乐王子(original ver.)>
<老人与海>
<青鸟
<小王子>
<小王子(english ver.)>
<查理和巧克力工厂>
<查理和巧克力工厂(original ver.)>
<东京塔>(莉莉・弗兰克)
<我与北野武(告诉你一个不一样的北野武)>
<佐贺的超级阿嬷>
<马戏团之夜>
<发条橙>
<发条橙(original ver.)>
<死孩子之歌>
<木偶奇遇记>
<木偶奇遇记(original ver.)>
<鲸鱼之歌>
<世界上最脏最脏的科学书>
<全世界只有我看得见你>
<罪与罚>
<罪与罚(original ver.)>
<最后的家庭>
<巴黎圣母院>
<少年维特的烦恼>
<芬兰现代小说集>
<芬兰童话故事>
<恶之花>
<被骂的幸福>
<初恋>
<69>
<无限近似于透明的蓝>
<龙纹身女孩>
<半身>
<荆棘之城>
<轻舔丝绒>
<动物农场>
<戏梦巴黎>
<三重门>
<下妻物语>
<放学后>
☆dayz
05 2026/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
☆→ηεω dayz
☆ηεω ¢ommёη†
[10/08 你二叔叔]
[03/27 おじ]
[04/15 おじ]
☆βц††ౄ
☆来たよ☃
☆☪
☆ブログ内検索
design[dot×dot]
忍者ブログ [PR]